主页 > 名句 > 王维的名句 > 置酒长安道,同心与我违。

置酒长安道,同心与我违。

出自唐代王维的《送綦毋潜落第还乡

圣代无隐者,英灵尽来归。

遂令东山客,不得顾采薇。

既至金门远,孰云吾道非。

江淮度寒食,京洛缝春衣。

置酒长安道,同心与我违。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

远树带行客,孤城当落晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

置酒长安道,同心与我违。译文及注释

译文

政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。

连你这个像谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。

你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?

去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。

我们又在长安城外设酒饯别,同心知己如今又要与我分开。

你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。

远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。

你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!

注释

綦毋【wú】潜:綦毋【wú】为【wéi】复姓,潜为名,字季通,荆【jīng】南【nán】人(治【zhì】所在今湖北江南),王维【wéi】好友。

圣代:政治开明、社会安定的时代。

英灵:有德行、有才干的人。

东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,借指綦毋潜。

采【cǎi】薇【wēi】:商末周初,伯夷、叔【shū】齐兄弟隐于首阳山,采薇【wēi】而食,后世遂以采【cǎi】薇指隐居【jū】生活。

既至金门远,孰【shú】云吾道非:这两句指虽【suī】然未能考中,但不是【shì】因为没有【yǒu】才能。金【jīn】门:金马门,汉代宫门名。汉代贤士等【děng】待皇帝召见的【de】地方。吾道【dào】非:《孔子家语·在厄》记载:“楚昭王聘孔【kǒng】子,孔子往,陈蔡发兵【bīng】围孔【kǒng】子,孔子【zǐ】曰:‘匪兕匪虎,率彼旷野【yě】,吾【wú】道【dào】非【fēi】乎,吾何为至此乎?’”是指孔子【zǐ】叹自【zì】己政【zhèng】策的不能实行,半途受到阻碍。

江淮度寒【hán】食,京洛缝春衣:这两句诗【shī】说綦毋潜落第后将【jiāng】取道【dào】洛【luò】阳经过【guò】江淮回家【jiā】乡。寒食:古人以冬至【zhì】后一百【bǎi】零五天为寒食节【jiē】,断火【huǒ】三日。京洛:指东京洛阳。江【jiāng】淮:指长江,淮水,是綦毋潜所必经的【de】水道【dào】。

同心:志同道合的朋友、知己。违:分离。

行当:将要。桂棹:桂木做的船桨。

未几:不久。

“吾谋”句【jù】:左传记载:“士【shì】曾行,绕朝赠之以策【cè】(马鞭)曰:‘子无谓秦无人,吾谋适不【bú】用【yòng】也【yě】。’”适,偶然的【de】意思【sī】。“吾谋”句【jù】说綦毋潜此次落第是偶然失败。

知音稀:语出《古诗十九首》:“不惜歌者苦,但伤知音稀。”

参考资料:

1、彭【péng】定求【qiú】 等 .全唐诗【shī】(上) .上【shàng】海 :上海古【gǔ】籍出【chū】版【bǎn】社 ,1986年10月版 :第286页【yè】 .

2、邓安【ān】生 等 .王维诗选译 .成都 :巴蜀【shǔ】书社【shè】 ,1990年6月版 :第【dì】9-22页 .

3、于海娣 等 .唐诗鉴赏【shǎng】大全【quán】集 .北【běi】京 :中国华侨出版社 ,2010年【nián】12月版 :第9-22页 .

创作背景

  綦【qí】毋潜是在公元726年(唐玄宗开元【yuán】十四年)登进士第的,因此【cǐ】这次【cì】落第至少应在三年之【zhī】前,则【zé】此【cǐ】诗【shī】当作于王【wáng】维公元723年(开元十一年)被贬济州【zhōu】之前。当时【shí】唐玄宗虽然征招人【rén】才【cái】,但仍有【yǒu】许多贤能【néng】未【wèi】能被【bèi】用,所以诗中有“君门远【yuǎn】”之叹。

参考资料:

1、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北【běi】京【jīng】 :中【zhōng】国华侨出【chū】版【bǎn】社 ,2010年【nián】12月版 :第9-22页 .

鉴赏

  这是一首送别诗。此诗围【wéi】绕送【sòng】友还乡,层层【céng】深入,娓娓道来【lái】。诗【shī】人对綦毋潜参【cān】加科举考试【shì】落第一事【shì】反【fǎn】复地进行慰【wèi】勉,鼓励友人不要灰心懊【ào】丧,落第【dì】只是暂时的失【shī】意,要相信世【shì】上还会有知【zhī】音,如【rú】今【jīn】政治清明,有才【cái】能的【de】人【rén】最终是不会受埋没的,表达了对朋友【yǒu】怀才不遇的同【tóng】情和劝慰,写得委婉尽致。

  开头四【sì】句言当今正是【shì】太平盛【shèng】世,人们不再隐居,而是纷纷出山应考,走向【xiàng】仕途。“圣代”一词充满了对【duì】李【lǐ】唐王朝的由衷信赖和【hé】希望。“尽来归”,是出仕不久、意【yì】气风发的诗【shī】人【rén】对【duì】天下举子【zǐ】投【tóu】身【shēn】科考的鼓励,规劝綦毋潜不发【fā】归隐,而【ér】要【yào】振作精神【shén】,树立信【xìn】心,争【zhēng】取再考。五、六句是对綦毋潜的【de】安慰:尽管这一次【cì】未能中第入仕,但选择科举之路是【shì】没有错的,只要坚持下去,总会有希望【wàng】的。七至十句是劝綦【qí】毋潜暂【zàn】回家【jiā】去。“度寒食”“缝春衣”,是从时令【lìng】上【shàng】提醒【xǐng】对方,含【hán】有【yǒu】关切之情。“江淮”“京洛”,从路线的选择上提出建议【yì】,含有送别之意。“置酒”相送、“同心”相【xiàng】勉,足见诗【shī】人【rén】对綦【qí】毋潜的【de】深情厚意与殷殷期望。十一至十四句设想对方回【huí】乡的【de】快捷【jié】与沿途风光,给人以温暖之感,意在【zài】安慰对方,不要【yào】背上落第【dì】的包【bāo】袱【fú】,要开【kāi】心起来。最后【hòu】两句规劝对方【fāng】,这次落第【dì】只【zhī】是【shì】自己的才华恰【qià】好未被主考官赏识,切不要因【yīn】此怪罪于开明的“圣【shèng】代”,不要怨天尤人,切莫以【yǐ】为朝中赏【shǎng】识英【yīng】才的人稀少。这一恳切安慰之辞很能温暖人【rén】心【xīn】,激【jī】励綦【qí】毋潜继续【xù】仕进。

  这一【yī】首送别诗【shī】不仅写出了对朋友的关心、理解、慰勉与鼓励,也【yě】表现出【chū】诗人积极入世的【de】思想。全诗感情真【zhēn】挚【zhì】而亲切,诗人为友人的落第【dì】而【ér】惋惜,对友人【rén】的遭【zāo】遇深表同情【qíng】,但全诗的格【gé】调并不流于感伤,相反显得奋【fèn】发昂扬【yáng】。这【zhè】样的送别诗自【zì】然会【huì】给【gěi】友人【rén】以慰【wèi】藉和鼓舞。读这样一首送别诗,会让人【rén】有一波感动,有【yǒu】一份【fèn】温暖,不仅被诗【shī】人对朋友的谆谆告【gào】别【bié】语所感动,更【gèng】被诗人对【duì】朋友的【de】殷殷慰勉情所温暖。

王维简介

唐代·王维的简介

王维

王维(701年【nián】-761年,一【yī】说699年—761年【nián】),字摩【mó】诘,汉族,河东蒲州(今山【shān】西运【yùn】城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗【shī】人【rén】,有“诗【shī】佛”之称。苏轼评【píng】价【jià】其【qí】:“味摩【mó】诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画【huà】中【zhōng】有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐【lè】丞【chéng】。王维是盛唐诗人的代【dài】表【biǎo】,今存诗400余首,重要诗作【zuò】有【yǒu】《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗【shī】书【shū】画都很有名,非常多才多【duō】艺【yì】,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

...〔 的诗(353篇)

猜你喜欢