首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《跂乌词》翻译及注释

唐代柳宗元

城上日出群乌飞,鸦鸦争赴朝阳枝。

译文:日照城隅,群乌飞翔;哑哑争飞,占枝朝阳。

注释:鸦鸦:犹哑哑,象声词。即乌鸦的叫声。

刷毛伸羽和且乐,尔独落魄今为何?

译文【wén】:梳毛伸翅,和乐欢畅;顾【gù】盼跂乌,群【qún】鸦猜详:跂乌【wū】落魄【pò】,是为那般?

注释:落魄:穷困潦倒、不得志貌。

无乃慕高近白日,三足妒尔令尔疾?

译文:也许志高,亲近太阳?日中三足,使它脚残。

注释:三足:传说是居住在太阳中的乌鸦。

无乃饥啼走路旁,贪鲜攫肉人所伤?

译文:也许饥饿,啼走路旁,夺人鲜肉,为人所伤?

注释:攫:抓取。

翘肖独足下丛薄,口衔低枝始能越。

译文:昂首独足,丛林奔窜。口衔低枝,飞跃艰难。

注释:翘肖:在【zài】空【kōng】中高【gāo】飞之【zhī】类的动物,此指乌鸦【yā】。章士【shì】钊以【yǐ】为是“翘首”,即矫首、昂首之意。丛【cóng】薄:低矮的丛林。

还顾泥涂备蝼蚁,仰看栋梁防燕雀。

译文:四顾泥涂,蝼蚁须防。仰看房梁,燕雀为患。

左右六翮利如刀,踊身失势不得高。

译文:纵有六翮,利如刀芒;腾跃失势,无力高翔。

注释:六翮:飞行中有力的羽毛。踊身:纵身跳跃之态。

支离无趾犹自免,努力低飞逃后患。

译文:支离无趾,身残避难。努力低飞,慎避后患。

注释:支离、无趾:《庄子》中两位形体伤残的富有寓意的人物。

柳宗元简介

唐代·柳宗元的简介

柳宗元

柳宗元(773年【nián】-819年),字【zì】子厚,唐【táng】代【dài】河东(今【jīn】山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八【bā】大家之一。著【zhe】名【míng】作品【pǐn】有《永州八记》等六百多篇文章【zhāng】,经后【hòu】人辑为三【sān】十【shí】卷,名为《柳河东集》。因为他是【shì】河东人【rén】,人【rén】称柳河东,又因终于柳州刺史任【rèn】上,又称柳柳州【zhōu】。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称【chēng】“韩【hán】柳”。在中国【guó】文【wén】化史【shǐ】上,其【qí】诗、文成就均【jun1】极为杰出,可谓【wèi】一时难分【fèn】轩轾【zhì】。

...〔 ► 柳宗元的诗(193篇)