首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《霜叶飞·重九》翻译及注释

宋代吴文英

断烟离绪。关心【xīn】事,斜【xié】阳红隐【yǐn】霜【shuāng】树。半【bàn】壶秋水荐【jiàn】黄【huáng】花,香【xiāng】噀西风雨。纵玉勒、轻飞迅羽,凄凉谁吊荒台【tái】古?记醉【zuì】踏南屏,彩扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素【sù】。

译文:看着断断【duàn】续续的【de】云烟【yān】,离愁别绪之情【qíng】油然而生,更令我【wǒ】情【qíng】怀关切的,令人【rén】伤心的【de】,是那一【yī】轮【lún】斜阳映射出来的一片残【cán】红,渐【jiàn】渐【jiàn】隐没【méi】于【yú】绛红的霜叶树林【lín】里【lǐ】。我提来了半壶秋水,插【chā】上一束黄【huáng】色【sè】的菊【jú】花以便将她【tā】奠祭。在秋风秋雨之中【zhōng】,菊【jú】花依然旧香气喷【pēn】溢,散【sàn】发着【zhe】阵阵幽香。在这【zhè】种时候,谁又能【néng】策【cè】马扬【yáng】鞭,像空中飞翔的【de】小鸟一样轻飞迅疾,又有谁有【yǒu】心去凭【píng】吊凄凉、荒败的古台【tái】遗迹?记得我们曾经醉【zuì】态朦胧,一【yī】起踏着歌声,去游览南屏。当时我昏醉沉迷,将身边的【de】小蛮和樊素忘记【jì】。如今只有寒蝉呜咽,她的彩扇又在哪里?我的爱【ài】妾又去了何【hé】地【dì】?

注释:荐黄花【huā】:插上菊花。荐:插。噀:含在口中而喷出。玉【yù】勒:马络【luò】头。指【zhǐ】代马。迅羽:这【zhè】里形容骏马【mǎ】如【rú】疾飞鸟。荒台:彭城【chéng】(徐州【zhōu】)戏马台。项羽阅兵于【yú】此【cǐ】,南朝宋武帝重阳日曾登【dēng】此【cǐ】台。南屏:南屏【píng】山在杭州西南三里,峰峦耸秀,环立【lì】若屏。“南【nán】屏晚景”为西湖十景之一【yī】。蛮【mán】素:指歌舞【wǔ】姬。

聊对旧【jiù】节传杯,尘【chén】笺蠹管【guǎn】,断【duàn】阕经岁【suì】慵赋。小【xiǎo】蟾斜影转东篱,夜【yè】冷残蛩语。早白发、缘愁万缕【lǚ】。惊飙从【cóng】卷【juàn】乌纱去。谩【màn】细将、茱萸看【kàn】,但约明年,翠微高处。

译文:如今又【yòu】是重【chóng】阳节,虽然应景传杯【bēi】但【dàn】是却毫无意绪,任【rèn】凭尘埃【āi】落满素笺,随便【biàn】让蠹虫蛀坏毛笔【bǐ】,未完成的词章经过许多年【nián】也懒得再【zài】将它续写【xiě】上。半轮【lún】素月【yuè】的斜辉洒满东篱。泠泠【líng】清清的寒夜,蟋蟀仿佛【fó】也在唉声叹气,悄声低语。我已经是白发苍苍【cāng】的老人【rén】了【le】,只是因为【wéi】愁【chóu】绪万【wàn】千【qiān】,而任随狂风把帽【mào】子吹去,我独自一个人把茱萸细细观看【kàn】,只能预【yù】定明【míng】年再登临那山峰【fēng】的【de】高处。

注释:旧节:指农历九月初九重阳节。传杯:宴饮中传【chuán】递酒杯【bēi】劝酒。尘笺蠹管:信【xìn】笺【jiān】积尘,笛管生【shēng】虫。断阕:没写【xiě】完的【de】词【cí】。小【xiǎo】蟾:未【wèi】圆之【zhī】月【yuè】。东篱【lí】:用陶【táo】渊明重【chóng】阳待【dài】酒东篱【lí】事。残蛩语:指【zhǐ】蟋蟀发出的悲啼。乌纱:《旧唐书·舆服志【zhì】》:“乌纱帽者,视朝及见宴宾客之服也。”此【cǐ】用晋孟嘉【jiā】登高【gāo】落帽【mào】故事。茱萸:古俗,重阳【yáng】登高戴茱【zhū】萸花。翠微:山气青绿色,代指山。

吴文英简介

唐代·吴文英的简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字【zì】君特,号【hào】梦窗,晚年又号【hào】觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与【yǔ】贾似【sì】道友【yǒu】善。有《梦窗词【cí】集【jí】》一部,存词【cí】三百【bǎi】四【sì】十余首【shǒu】,分四【sì】卷本与一卷【juàn】本【běn】。其词作数量【liàng】丰沃,风格雅【yǎ】致,多酬答、伤时与忆悼【dào】之作,号“词中【zhōng】李商隐”。而后世品【pǐn】评却甚有争论。

...〔 ► 吴文英的诗(325篇)