首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《滁州西涧》翻译及注释

唐代韦应物

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

译【yì】文:最是【shì】喜爱涧边生长的幽幽野草,还【hái】有那【nà】树丛深处【chù】婉【wǎn】转啼唱的黄鹂。

注释:独怜:唯独喜【xǐ】欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳【fāng】”。生:一作“行”。深树:枝叶茂【mào】密的树。深,《才调集【jí】》作“远”。树,《全唐诗【shī】》注【zhù】“有本作‘处’”。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

译文【wén】:春潮不断【duàn】上涨,还【hái】夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只【zhī】小船【chuán】悠闲【xián】地横在水面。

注释:春潮:春天的潮汐。野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。

韦应物简介

唐代·韦应物的简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代【dài】诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦【wéi】江州集》、两卷本《韦【wéi】苏州诗集【jí】》、10卷本《韦苏州集【jí】》。散【sàn】文仅存一篇。因出任【rèn】过【guò】苏州刺史,世称“韦【wéi】苏州”。诗【shī】风恬淡高远,以善于【yú】写景和【hé】描写【xiě】隐逸生活著称。

...〔 ► 韦应物的诗(487篇)