首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《浣溪沙·一向年光有限身》翻译及注释

宋代晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。

译文:片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流【liú】,一【yī】去不返,深【shēn】感悲伤【shāng】。于是,频繁【fán】的【de】聚会,借酒消愁,对酒【jiǔ】当歌,及时【shí】行【háng】乐,聊【liáo】慰此有限之【zhī】身。

注【zhù】释【shì】:一向【xiàng】:一晌,片刻,一会儿【ér】。年【nián】光:时【shí】光。有限身:有限的【de】生命。等闲:平常,随便,无【wú】端。销【xiāo】魂:极度悲伤【shāng】,极度快乐【lè】。莫辞频:频,频【pín】繁。不要因为次数多而推辞。

满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

译文:若是登临之际【jì】,放眼辽【liáo】阔河【hé】山,突然怀思远别的亲友;就【jiù】算【suàn】是独处家中【zhōng】,看到风【fēng】雨吹落了繁花【huā】,更令人感伤春光易逝。不如在酒宴【yàn】上,好好爱怜眼【yǎn】前的【de】人。

注释:怜:珍惜,怜爱。取:语助词。

晏殊简介

唐代·晏殊的简介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔【shū】,著【zhe】名词人、诗人、散文【wén】家,北宋抚州【zhōu】府临川【chuān】城人【rén】(今江西进【jìn】贤【xián】县【xiàn】文港镇沙河人,位于香楠【nán】峰下,其父为抚州府手力节【jiē】级【jí】),是当时的【de】抚州籍第一个宰相【xiàng】。晏殊与【yǔ】其第七【qī】子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛【tán】上,被称【chēng】为“大晏”和“小【xiǎo】晏”。

...〔 ► 晏殊的诗(368篇)