⒈ 形容非常危险,快要倒塌或掉下来。
英tottering; crumbling; ramshackle; be on the verge of total collapse;
⒈ 摇动着好像要落下来。亦以形容极不稳固,岌岌可危。
引清 纳兰性德 《如梦令》词:“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。”
柳青 《创业史【shǐ】》第一部第一章:“在河【hé】边、路旁和渠岸刚【gāng】刚发着嫩【nèn】芽尖的春草【cǎo】上,露【lù】珠摇【yáo】摇欲坠地闪着光了。”
曹【cáo】禺 《王昭君【jun1】》第二【èr】幕:“他深深【shēn】知道【dào】, 匈奴【nú】 上层的统治,还处【chù】在摇摇欲坠之势。”
⒈ 摇摇晃【huǎng】晃【huǎng】得快要倒下来。形容岌【jí】岌可危,甚不稳【wěn】固。或比喻地位不稳【wěn】,就要垮台。
引《三【sān】国【guó】演义·第一〇四回【huí】》:「是夜【yè】孔明令人【rén】扶出,仰观北斗,摇指一星曰:『此吾之将星也【yě】。』众【zhòng】视之:见【jiàn】其色【sè】昏暗,摇摇欲坠。」
例如:「因内战迭起,致使政局摇摇欲坠。」
近风雨飘摇 岌岌可危 摇摇欲倒 危如累卵
反岿然不动 坚不可摧 安如磐石 稳如泰山