dark, dim, black, gloomy, obscure, vague, grey
这些形容词都含有"完全地或不完全地缺少光亮"之意。
dark: 最普通用词,指缺乏自【zì】然【rán】光线【xiàn】或人工照明,使某物【wù】漆黑无光或光线十分微【wēi】弱【ruò】。
dim: 指光线不足或视力较差,不能清晰地看见物体。
black: 侧重颜色是黑色的,有时也指无光的黑暗。
gloomy: 指光线不足或部分光线受阻而出现的阴暗。
obscure: 指因光线不充【chōng】足而【ér】使物体灰暗不【bú】清,失去【qù】光泽或若隐若现。作借【jiè】喻时指因复杂、深奥【ào】或【huò】含糊而难【nán】于理解。
vague: 通常作借喻用,形容抽象事物。
grey与dark意思相近,但侧重阴暗单调的意味。
vague, dim, indefinite, obscure, ambiguous, faint
这些形容词均含"不明确的,模糊的"之意。
vague: 多指【zhǐ】因语言不【bú】确切,太笼统【tǒng】或因构思含糊【hú】、不完善而造成模【mó】糊难【nán】解。
dim: 侧重指【zhǐ】或因光【guāng】线暗淡,或因年代久远、身体欠【qiàn】佳等因素而产生视觉【jiào】或察觉方【fāng】面【miàn】的【de】困难。
indefinite: 指无明确定义或限定,重点或总体轮廓不明确。
obscure: 语气最强,指晦涩难懂。
ambiguous: 指文章或讲话中,意思可能有多种理解,令人捉摸不定。
faint: 指对某事物印象不深,或指声音微弱或希望的渺茫等。