zhì

何至


拼音hé zhì
注音ㄏㄜˊ ㄓˋ

何至

词语解释

何至[ hé zhì ]

⒈  何至于;岂有。

引证解释

⒈  何至于;岂有。

《史【shǐ】记·汲【jí】郑列传》:“且【qiě】 匈奴 畔其主而【ér】降 汉,汉【hàn】 徐以【yǐ】县【xiàn】次传之,何至令天下骚动,罢獘【bì】中国而以事夷狄【dí】之人【rén】乎!”
《宋【sòng】书·江夏王义恭传》:“性之所滞,其欲必行【háng】,意所【suǒ】不【bú】在,从物回改,此最弊【bì】事。宜应慨然立志,念自裁【cái】抑。何至丈夫【fū】方欲赞世成名【míng】而无断者【zhě】哉【zāi】!”
金 王【wáng】若虚 《论语辨【biàn】惑四》:“子【zǐ】贡 虽恶称【chēng】人之恶者,亦何至湔洗 桀 紂 以为【wéi】忠厚哉?”

分字解释


※ "何至"的意思解释、何至是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.假如当【dāng】初蔡桓公能虚心【xīn】听取扁鹊的【de】劝告【gào】,何至于病入膏肓,一命呜呼呢【ne】?如果当初【chū】唐太宗【zōng】不能听取魏【wèi】征的逆耳之言【yán】,又【yòu】怎么能出现“贞观之治”呢?善纳人言者,昌【chāng】;不纳人言【yán】者,亡。

2.假【jiǎ】如当初袁绍能礼贤下【xià】士,虚【xū】心听【tīng】取许攸的劝告,何【hé】至于痛失乌巢。兵败官渡【dù】呢?假如【rú】当初唐宗【zōng】不【bú】能听取魏征逆耳忠言,又怎能出现;贞观之治【zhì】;的太平盛世呢?善【shàn】纳忠【zhōng】言者昌;拒【jù】纳人言【yán】者亡【wáng】。

3.看对方【fāng】跑几步就气喘吁吁【yù】的样子,黑无常可【kě】以很肯定的【de】断定,周天明的伤势还未复【fù】原,功力【lì】也没有恢复多【duō】少,不然何【hé】至【zhì】于【yú】此。

4.假【jiǎ】如当【dāng】初蔡【cài】桓【huán】公能虚心听取扁鹊的【de】劝告,何至于病入膏肓,一【yī】命【mìng】呜呼呢?如果当初唐【táng】太宗【zōng】不能【néng】听取魏征【zhēng】的逆耳之言,又怎么能出现“贞观之治”呢?善纳人言者,昌;不【bú】纳【nà】人言者,亡。

5.这丫的英【yīng】语从【cóng】来就没及格过,要【yào】是肯熬夜背单【dān】词,何至于此?他平【píng】日里见谁都说,最恨英【yīng】语,口口【kǒu】声【shēng】声说以后【hòu】进入社会了【le】,要推【tuī】到国家废【fèi】除强制英语教育来着。

6.假如当初蔡桓公能虚心听取扁鹊【què】的劝告,何至于病入膏【gāo】肓,一命呜呼呢?如【rú】果当【dāng】初唐太宗不能【néng】听【tīng】取魏征的【de】逆【nì】耳之【zhī】言,又怎么能出现“贞观之【zhī】治”呢?善纳人言者,昌;不纳【nà】人言者【zhě】,亡。

7.公等【děng】读【dú】书人宜崇【chóng】圣贤之教,尊帝王之法,达【dá】则移风易俗,为士民之表【biǎo】率,穷则独善其身,为子孙之【zhī】仪型,何【hé】至自处卑【bēi】污,甘【gān】作真空家乡【xiāng】无【wú】生父母之护法也。