《蝶恋花·辛苦最怜天上月》鉴赏

原文

辛苦最【zuì】怜天【tiān】上月,一昔如环,昔【xī】昔都【dōu】成玦【jué】。若似月轮终【zhōng】皎洁,不【bú】辞冰雪为卿热。

无那尘【chén】缘容【róng】易绝,燕子【zǐ】依然,软踏帘钩【gōu】说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双【shuāng】栖蝶。

赏析

  这是一【yī】首【shǒu】悼亡词【cí】。作者在【zài】《沁园春【chūn】》一词的小序中曾写【xiě】道:"丁巳重阳前【qián】三日,梦亡妇澹妆【zhuāng】素服,执【zhí】手【shǒu】哽咽,语多【duō】不复能记【jì】,但临别有云【yún】:'衔恨愿为【wéi】天【tiān】上月【yuè】,年年犹得向郎【láng】圆。'此词即【jí】先从"天上月【yuè】"写起。上片三句借月亮为喻,写爱情的欢乐转【zhuǎn】瞬即【jí】逝【shì】,恨多【duō】乐少【shǎo】。后两句,写假如爱情能象【xiàng】月亮那样皎洁圆满,付出再大的代【dài】价都愿意【yì】。 “一昔如环,昔昔长如【rú】玦",包蕴【yùn】了无限【xiàn】的哀伤与怀念,表达了【le】对亡妻的真挚爱恋。下片写伤逝【shì】中的【de】悲痛,用燕子在帘间呢喃,反【fǎn】衬人去楼空,未亡人的孤寂。结语化用【yòng】"双栖蝶"的典故【gù】,表达了他【tā】与亡妻的爱【ài】情生死不渝,抒【shū】发了无穷尽的哀【āi】悼,把永恒的【de】爱寄托在化蝶的【de】理想中【zhōng】。

  容若这阕《蝶恋花》凄美,却不减【jiǎn】清灵【líng】。"辛苦最【zuì】怜天上月,一夕如环,夕夕都【dōu】成玦。""环"和"玦"皆为美【měi】玉制成【chéng】的饰物,古【gǔ】人佩在身【shēn】上。"环"似满月,"玦"似缺月。物理相通,容若以【yǐ】寻常佩物解自然【rán】之物【wù】,可见其格物,常怀世事【shì】难圆的隐恨,此句比之苏子的"人有悲欢【huān】离合,月有阴【yīn】晴【qíng】圆缺,此事【shì】古【gǔ】难全。"深情胜【shèng】之,豁达减【jiǎn】之,各【gè】得其所。

  谓辛苦最怜【lián】,算是天上月。一轮端正,悬挂【guà】天中。一昔如环,曾有最光辉【huī】的时刻,那【nà】么圆满皎洁。但一朝别【bié】去,永远留下遗憾。如果能够像天上的圆月,长【zhǎng】盈不【bú】亏,那么,我作为冰雪,将【jiāng】不惜为你融化。这是上片【piàn】,以月【yuè】喻人,亦以人喻月,为布【bù】景。下片说情,谓十分无奈,尘世因缘竟【jìng】然那么容易断【duàn】绝。但是【shì】,帘幕【mù】间【jiān】的燕子【zǐ】就不一【yī】样,年复一【yī】年,辛苦奔波,不是和【hé】往【wǎng】常一【yī】样,仍旧踏【tà】在【zài】帘钩上,轻轻地呢【ne】喃。鬼唱秋坟【fén】,纵【zòng】使能够另恨血【xuè】化碧,只【zhī】是挽歌(鲍诗)唱罢,心上的【de】愁和恨,仍旧不能消【xiāo】解。而今,算【suàn】是已经认定,死【sǐ】后化作花丛双蝶,生【shēng】生世世,永不分离。这是下片【piàn】,用另外两个物象作比【bǐ】,燕子和双【shuāng】栖蝶,以【yǐ】表【biǎo】达【dá】愿望。

纳兰性德简介

唐代·纳兰性德的简介

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山【shān】人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词【cí】”在清代以【yǐ】至整个中【zhōng】国词【cí】坛上【shàng】都享【xiǎng】有很【hěn】高的声誉,在中国文学史上也【yě】占有光【guāng】采夺目的一席。他生活【huó】于满【mǎn】汉融合时期,其贵族家【jiā】庭兴衰具有关联于王朝【cháo】国事的典【diǎn】型性。虽【suī】侍【shì】从帝王,却向往经【jīng】历【lì】平【píng】淡。特【tè】殊的生活环境背景【jǐng】,加之个人【rén】的超逸才华,使其【qí】诗【shī】词创作呈现出独特的【de】个性和鲜明的艺术风格。流【liú】传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇【shàn】?等闲变却故人心,却道故人心易【yì】变。”富于意境,是其众多代表作之一。

...〔 〕