⒈ 确实如此,表示事实与所说或所料相符。
例果然名不虚传。
里头【tóu】果然有【yǒu】一【yī】件粉红【hóng】色【sè】的纱衣,她就【jiù】拿起【qǐ】来,转身走进树林。——《牛郎织女》
英really; as expected; as things turn out;
⒉ 连词,表示假设。
例那儿果然像你说的那么热,我去时就连毛衣也不用带了。
英if;
⒊ 饱足的样子。
例适莽苍者,三食而反,腹犹果然。——《庄子·逍遥游》
英be satiated with food;
⒈ 饱足貌;隆起貌。
引《庄子·逍遥游》:“适莽苍者,三飡而反,腹犹果然。”
成玄英 疏:“果然,饱貌也。”
宋 范成大 《次韵温伯【bó】雨凉【liáng】感怀【huái】》:“身安腹【fù】果然,此外吾何求【qiú】。”
清 李渔 《闲【xián】情偶寄【jì】·颐养【yǎng】·调饮啜》:“饥饱之度,不得过分,七分【fèn】是已。然又岂无【wú】饕餮太甚,其腹果【guǒ】然之时,是则失之太饱。”
⒉ 果真如此。指事实与预料的相同。
引《韩非子·内【nèi】储说【shuō】下【xià】》:“﹝ 文【wén】公 ﹞乃召其堂下【xià】而譙之【zhī】,果然,乃诛之。”
《史记·仲尼弟子列传》:“孔子 曰:‘无忧, 瞿 年四十【shí】后【hòu】当【dāng】有五丈【zhàng】夫子。’已而果然。”
唐【táng】 韩【hán】愈【yù】 《唐【táng】故江【jiāng】南西道观察【chá】使太原王公神道【dào】碑铭》:“德宗 顾列谓宰相曰:‘第几人,必 王某 也。’果【guǒ】然。”
清 李渔 《闲【xián】情偶寄·种植·杏【xìng】》:“予初【chū】不信,而试【shì】之,果然【rán】。”
杨朔【shuò】 《秘密列【liè】车》:“果【guǒ】然不久, 义县 解放, 锦州【zhōu】 也拿下【xià】来。”
⒊ 兽名。长尾猿。
引唐 元稹【zhěn】 《和乐天送【sòng】客游【yóu】岭南二十【shí】韵》:“果然皮【pí】胜锦,吉了舌如人。”
明【míng】 李时珍 《本草【cǎo】纲目·兽二·果然》:“果然,仁【rén】兽也【yě】。出西南诸山中,居树上。状如猨【yuán】,白面黑颊【jiá】,多髯而毛采斑斕,尾【wěi】长于身,其末有歧【qí】。”
⒈ 事情与所预料的一样。也作「信然」、「诚然」。
引《文【wén】明【míng】小史·第三九回》:「我猜著是你要【yào】回来,果然回来【lái】了【le】,谢天谢地。」
近果真 真的
反竟然 居然 意外
⒉ 吃饱的样子。
引唐·白居易〈夏日作〉诗:「饭讫盥漱已,扪腹方果然。」
英语really, sure enough, as expected, if indeed
德语wie erwartet, tatsächlich (Adj), prompt
法语effectivement, comme prévu