⒈ 没有可以被人攻击或挑剔的缝隙,形容非常严密。
例无懈可击的租约。
英watertight; unassailable; invulnerable;
⒈ 后以“无懈可击”指没有可以被人挑剔的破绽和缺点。
引《孙子·计》:“攻其无备,出其不意。”
曹操 注:“击其懈怠,出其空虚。”
清 吴乔 《围炉诗话》:“一【yī】篇【piān】诗只立一意,起手、中【zhōng】间、收结互相照应,方得无懈可【kě】击。”
老舍【shě】 《四世同堂【táng】》十九:“他的决定必是无【wú】懈可【kě】击的完全合理,否【fǒu】则凭老大的精【jīng】明,决不【bú】会这么容易【yì】点头吧。”
茅盾 《锻炼》二二:“他相【xiàng】信自【zì】己【jǐ】的主张【zhāng】无懈可击,也相信自己一【yī】定可【kě】以驳【bó】倒对方。”
⒈ 没有任何缺点可让人攻击。清·吴乔也作「无瑕可击」。
引《围【wéi】炉诗话·卷一》:「一篇诗祇立一【yī】意,起手、中间、收结互【hù】相照应,方【fāng】得【dé】无懈可击【jī】。」
近精美绝伦 十全十美 无隙可乘
反破绽百出 自相矛盾