⒈ 对别人敬礼的回敬。
英return a salute;
⒉ 还赠礼物以谢对方。
英present a gift in return;
⒈ 回答别人的敬礼。
引元 杨梓 《豫让吞炭》第一折:“二子还【hái】礼云【yún】:‘ 荀氏 招饮【yǐn】,不知【zhī】其旨,咱须早赴则个。’”
《醒世恒【héng】言·陈多寿生死夫妻》:“朱世远 还礼时, 陈青 却是【shì】对坐,隔了一张棋桌,不便拖【tuō】拽,只得【dé】也作【zuò】揖相【xiàng】陪。”
《二十年目睹之怪现【xiàn】状》:“骗子听説【shuì】,慌忙跪【guì】下叩头【tóu】道:‘原来是【shì】国丈【zhàng】大人,恕【shù】罪,恕罪!’吓得 张百万 连忙还【hái】礼。”
⒉ 被人请吃之后回请对方;接受礼物之后回赠礼品。
引《水浒【hǔ】传【chuán】》第二四回【huí】:“你明【míng】日倘或再去做时,带了些钱在身边,也买【mǎi】些酒【jiǔ】食与他【tā】回礼……他若是不肯要【yào】你还礼【lǐ】时,你便只是拿了家来【lái】,做去还【hái】他。”
张恨水 《夜深【shēn】沉》第【dì】十三回:“月【yuè】容 道:‘我吃【chī】人家的吃得太多了,现在【zài】也【yě】应该向【xiàng】人家还礼了。’”
⒈ 回答人家的敬礼。
引《初刻拍案惊奇·卷七》:「法师已咒过了,而今该贫道还礼。」
《文明小史·第一七回》:「见人【rén】朝【cháo】他【tā】作【zuò】揖,连忙探去眼镜,还礼不【bú】迭【dié】。」
⒉ 还赠他人礼物。
例如:「上次他来探望我们,送了一箱水果,我们也应该还礼吧!」