⒈ 高兴地迎接来访者。
例僮仆欢迎。——清·彭端淑《为学一首示子侄》
他们欢迎旅行的人们归来。
英welcome;
⒉ 诚心希望;乐意接受。
例张开双臂欢迎这个组的到来。
英favorably receive;
⒈ 高兴地迎接。
引晋 陶潜 《归去来辞》:“僮僕欢迎,稚子候门。”
元 耶律【lǜ】楚【chǔ】材 《再过晋【jìn】阳【yáng】独【dú】五【wǔ】台开化二老不远迎》诗:“道士欢迎捧林果,儒【rú】冠远迓挈壶浆【jiāng】。”
清【qīng】 魏源 《圣武【wǔ】记》卷九:“民间闻【wén】其军过,知其能爱百姓,无不安堵欢【huān】迎【yíng】。”
茅盾 《追求》三:“呀,呀,欢迎之至,我忘记请你了。”
⒉ 乐于接受;高兴地盼望。
引毛泽东【dōng】 《<中国农村的社会主【zhǔ】义【yì】高潮>的【de】序言一【yī】》:“广大的贫农和下中【zhōng】农欢迎【yíng】合作社。”
例如:欢迎投稿;欢迎批评。
⒊ 懽迎:高兴地迎接。
引金 国偁 《玉虚观记》:“师之乡里【lǐ】道俗闻其来也,千百相率前十【shí】餘舍遮道懽迎,不【bú】令他【tā】适。”
清 缪艮 《泛湖偶记》卷二:“有人啟户,笑口懽迎。”
郭孝成 《湖【hú】南【nán】光复纪事》:“湘 军到处,秋毫不犯,故受士民【mín】之懽【guàn】迎如【rú】此。”
⒈ 高兴某人来而迎接他。
引《文选·陶渊明·归去来辞》:「僮仆欢迎,稚子候门。」
近迎接
反挡驾 驱逐 严拒
⒉ 诚心希望,乐意接受。
例如:「欢迎参观」、「欢迎投稿」。