⒈ 甜言蜜语的,说的话使人听着舒服。
英honeymouthed; honeylipped; smooth-tongued;
⒈ 话说得亲切,使人听着舒服。参见“嘴甜心苦”。
引端木【mù】蕻良 《可塑性的》:“后【hòu】来他【tā】们都说我嘴甜,就【jiù】叫我 赵甜。”
例如:小芳 一进门,又【yòu】叫叔,又叫婶,又问暖【nuǎn】,又问热【rè】,大家【jiā】都觉得这孩子【zǐ】怪嘴甜的。
⒈ 善于说话,使人听得舒服。
例如:「她心细、嘴甜,很讨人喜欢。」
英语sweet-talking, ingratiating
法语paroles doucereuses (ou mielleuses)
1.市【shì】场营销有技巧【qiǎo】,嘴甜手勤脑灵活。业务熟练心不慌,客户信服最重【chóng】要。售前功【gōng】夫做到家【jiā】,售后【hòu】服务【wù】要跟上。笑【xiào】脸相迎态度好,买与不买【mǎi】一个样。