⒈ 发动机中的火焰熄灭(如因燃烧不正常或因燃料告罄而熄灭)
英flameout;
⒈ 将火熄灭。
例如:「营火晚会后,务必记得熄火,以策安全。」
反生火
⒉ 机动车辆的引擎停止运转。
例如:「这辆老爷车,一旦熄火,要想再发动,可就比登天还难啰!」
英语(of fire, lamp etc) to go out, to put out (fire), (fig.) to die down, (of a vehicle) to stall
德语Fehlzündung, Aussetzer (S, Tech), ausgehen (Feuer, Motor) (V, Tech)
法语éteindre, éteindre un feu
1., 不【bú】知在远处的什么地【dì】方,一辆汽【qì】车一会儿起动,一会儿熄火,一会儿起动,一会儿熄【xī】火,终于无【wú】声无息【xī】了【le】。
2.实验【yàn】结果【guǒ】表明,采用蒸【zhēng】发【fā】管供油驻涡燃烧室具有良【liáng】好的点【diǎn】火特性和贫油【yóu】熄火性能.
3.象飞固定翼着【zhe】陆一样【yàng】,熄【xī】火着陆是很有吸引力的【de】一个动作【zuò】,特别是倒飞熄火【huǒ】着陆.
4.不【bú】知在远处的什么【me】地方,一辆汽车一【yī】会儿起【qǐ】动,一【yī】会【huì】儿熄火,一会儿起动,一会儿熄火,终于【yú】无声无息了。
5.不知在【zài】远处【chù】的什么地方,一辆汽车一会【huì】儿起动,一会儿熄火,一会儿起动,一会【huì】儿【ér】熄【xī】火,终于无【wú】声无【wú】息了。