⒈ 结束每天规定时间的工作。
英come off work; return from work;
⒉ 下等;下位。
英inferior;
⒈ 下位。
引唐 孟浩然 《赠萧少府》诗:“鸿渐昇仪羽,牛刀列下班。”
⒉ 下等。
引明 郑之【zhī】珍 《目连救【jiù】母劝善戏文【wén】》:“乞儿虽是下班人【rén】,唱起词来尽可【kě】听。”
⒊ 犹下值。
引元 武汉成 《生金阁》第三折:“兄弟,我如今下班去也。”
《醒世姻缘【yuán】传》第一百【bǎi】回:“前世偶因【yīn】下班【bān】回洞,从他围【wéi】场经过,被鹰犬围住,不能脱身,见了【le】本相。”
⒋ 谓每天规定的工作时间结束。
引周【zhōu】而复 《上海的早晨【chén】》第一部三:“秦妈【mā】妈 下班回来,远【yuǎn】远听到 阿英 悲【bēi】恸的哭【kū】声,料想【xiǎng】事体不好。”
⒈ 末席。
引唐·孟浩然〈赠萧少府〉诗:「鸿渐升仪羽,牛刀列下班。」
⒉ 工作时间结束,离开工作处所。
例如:「爸爸下班之后,通常直接回家。」
近放工
反上班
英语to finish work, to get off work
德语Feierabend machen
法语sortir du travail
1.幸福就是下班回家时是敲门,而不是自己找冰冷的钥匙。
2.他家离汽车站近在咫尺,上下班方便极了。
3.但是,耽搁总【zǒng】是在所难免【miǎn】。车子无法【fǎ】启动,孩子吐到了【le】领【lǐng】带上,收拾东【dōng】西准备下班的【de】时候,一个【gè】同事【shì】走到你桌子【zǐ】旁边来聊天【tiān】。
4.欢迎【yíng】来到“下【xià】班欢乐世界”。在这里【lǐ】你【nǐ】会享【xiǎng】受到周到的服务,品尝【cháng】到【dào】可口美食,交到【dào】志【zhì】同道合的朋友。来吧,下班【bān】欢乐【lè】世界欢迎你的到来,祝你生活顺心!
5.我家离工厂不远,上下班都是安步当车。
6.老王【wáng】在下班后仍然【rán】琢磨厂里的【de】工作,妻子唠唠【lào】叨叨地说了半天,却像东风吹【chuī】马耳【ěr】一【yī】样,一【yī】句也没【méi】有听进去。
7.的驾驶技术不错,所以【yǐ】无【wú】论【lùn】是上班还是下班,他从来不【bú】要司机代【dài】劳【láo】,除【chú】非是去外地出席一些正规会议【yì】,与会者都有司机【jī】、秘书和保【bǎo】镖一大【dà】串,他【tā】才不好标新立【lì】异。
8.祝大家【jiā】上【shàng】班偷偷【tōu】傻笑,下班活蹦乱跳,嘴里哼着小【xiǎo】调,晚上唏里呼噜睡【shuì】觉,醒来【lái】吓一大跳【tiào】,枕边全是钞票,提前(钱)祝春节幸【xìng】福快乐!
9.与我而言,得亏有【yǒu】了这【zhè】个便利,我每【měi】天都乘坐地【dì】铁10号线【xiàn】上下【xià】班。
10.惠【huì】丰超市的停【tíng】车场,一【yī】辆【liàng】辆轿车【chē】挨挨挤挤的摆放着,由【yóu】于正是下班的黄金购物时【shí】间,很难找的【de】车位【wèi】。