撒和


拼音sā hé
注音ㄙㄚ ㄏㄜˊ

撒和

词语解释

撒和[ sā hé ]

⒈  亦作“撒货”。亦作“撒活”。

⒉  蒙古语。即撒花。多引申指以饮食款客或喂饲驴马。

⒊  指休息或调停。

引证解释

⒈  亦作“撒货”。亦作“撒活”。

⒉  蒙古语。即撒花。多引申指以饮食款客或喂饲驴马。

元 杨【yáng】瑀 《山居新语》:“都城豪【háo】民,每【měi】遇假日【rì】,必有酒【jiǔ】食【shí】,招致省宪僚【liáo】吏翘杰出羣者款之,名【míng】曰撒【sā】和。凡人有远行者,至巳、午时,以草料饲驴马【mǎ】,谓【wèi】之撒和,欲其致远不乏也。”
元 王【wáng】实甫 《西厢记【jì】》第一本第一折:“安【ān】排下饭【fàn】,撒和了马,等哥【gē】哥【gē】回家。”
《西游【yóu】记》第七八回:“我们且进驛【yì】里去,一则问他【tā】地方,二【èr】则撒【sā】和马匹,三【sān】则天晚投宿。”
《西游记》第七三回:“一则进去看看景致,二来也当撒货头口。”
清【qīng】 黄六鸿 《福惠全书·邮政·喂养【yǎng】》:“盛夏【xià】拌以水【shuǐ】麩,撒和之。”
《醒世【shì】姻【yīn】缘传》第【dì】三八回:“到了 龙【lóng】山,大家住下吃饭,撒活头口。”

⒊  指休息或调停。参见“撒花”。

明 汤【tāng】显祖 《牡【mǔ】丹【dān】亭·欢【huān】挠》:“便开呵须撒【sā】和,隔纱【shā】窗怎守的到参儿趖!”
明 汤显祖 《牡丹亭·圆【yuán】驾【jià】》:“便阎罗 包老 难【nán】弹破,除【chú】取旨前来撒和【hé】。”

国语辞典

撒和[ sǎ he ]

⒈  散步舒畅身心。

《儿女【nǚ】英雄【xióng】传·第二七回》:「借著出善会,热闹热【rè】闹,撒【sā】和撒和。」

⒉  喂养牲口。

元【yuán】·王实甫《西厢【xiāng】记·第一本·第一折》:「头房里下【xià】,先撒【sā】和那马者!」
《西游【yóu】记·第七八【bā】回》:「我们且进这【zhè】驿里去。一则问【wèn】他地【dì】方,二则撒和马匹,三【sān】则天晚投【tóu】宿。」

⒊  用饮食款待客人。

元·郑光祖【zǔ】《㑇梅香·第四折》:「(白【bái】将牙笏遮面与旦【dàn】并坐科山人云【yún】)​将五【wǔ】谷寸草来。(官媒云)​要做甚么?(山【shān】人云)​先把新女婿撒和撒和,不【bú】认生。」

分字解释


※ "撒和"的意思解释、撒和是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1., 人们宁愿去关心一个蹩脚电影演员【yuán】的吃【chī】喝拉【lā】撒【sā】和鸡毛蒜皮,而【ér】不【bú】愿了解一个普通人波【bō】涛【tāo】汹涌的内心世界……路遥

2.人们宁愿去关心【xīn】一个蹩脚电影【yǐng】演员【yuán】的【de】吃喝拉撒和鸡毛蒜【suàn】皮,而不愿了解一个普通【tōng】人波涛汹涌的【de】内心世【shì】界……路遥