⒈ 机械地重复或无变化。
例千篇一律的论调。
英stereotyped;
⒉ 以外观(如表面、颜色或款式)无差异。
例许许多多千篇一律的红色小山。
英uniform;
⒊ 指诗文公式化,泛指互相重复的。
例那些文章千篇一律,没有什么新东西。
英repeat each other;
⒈ 本指诗文公式化,后亦泛指事物形式陈旧呆板。
引语本 南朝 梁 钟【zhōng】嵘 《诗品》卷中:“谢【xiè】康乐【lè】 云:‘ 张公【gōng】 虽復千篇,犹一体耳。’”
明 王世贞 《艺苑【yuàn】卮言》卷【juàn】四【sì】:“﹝ 白乐天 ﹞晚更作知足语,千篇一律。”
鲁迅 《而已集·略谈香港【gǎng】》:“这【zhè】‘ 金 制军【jun1】’是前【qián】 清 遗老【lǎo】,遗老的议论是千篇【piān】一律的。”
艾芜 《漫谈【tán】三十年代的【de】左联》:“订【dìng】出许多条条框框,必然【rán】导致千篇一【yī】律,公式【shì】化、概念化。”
⒈ 形式或内容毫无变化。
引《文明小史·第四六回》:「颜轶回的著作,有些地方千篇一律。」
近一成不变
反变化多端 千变万化 五花八门
英语thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive, once you've seen one, you've seen them all
德语monoton (Adj), schablonenhaft (Adj), schematisch, gleichförmig, alles über einen Kamm scheren
法语stéréotypé, monotone, qui sortent du même moule, sans aucune variété, sans faire aucune distinction
1.收容站的伙食【shí】是一成不变的,不论是早饭、午饭还【hái】是晚饭【fàn】,总【zǒng】之是千篇一【yī】律:半磅面包、一【yī】小块黄油,以及【jí】一品【pǐn】脱【tuō】所谓的茶。
2.许多人过着枯燥无味、千篇【piān】一律【lǜ】的生【shēng】活【huó】,那【nà】并未他们所愿,也并非【fēi】别无选择【zé】的结局,只是他们自我【wǒ】意识【shí】的一种【zhǒng】钝化,对思【sī】维的一种无意识【shí】的嘲讽。费【fèi】尔南多·佩索阿
3.千篇一律、千【qiān】人【rén】一【yī】面的官式区域文学【xué】史【shǐ】写【xiě】作固然应该批评,但像【xiàng】此书这样不带新八股色彩的别具一【yī】格【gé】的区【qū】域文学【xué】史【shǐ】著述,是难得的,值得一读的。
4.班级课余活动要百花齐放,不要搞千篇一律。
5.我很高兴避免了和我父亲进行千篇一律的谈话。
6.“梦幻服装【zhuāng】店”的【de】服装各式各【gè】样,五花八门;而“彩色服装店”的【de】服【fú】装【zhuāng】千篇一律,全都【dōu】是一种款式【shì】,真单调。
7.脱离实际、空洞无物而又千篇一律的电视剧,是不受人欢迎的。
8.然【rán】而千篇一律的【de】套话和不能兑现的假【jiǎ】话【huà】将会大【dà】大降低自身的【de】信【xìn】誉度,所以应该尽量避免【miǎn】。
9.我很高兴避免了和我父亲进行千篇一律的谈话。
10.但【dàn】是,现在许多作【zuò】文培训【xùn】机构,将【jiāng】作文方法总结出新八股,培【péi】训出的学生写的作文【wén】千篇一律;不得【dé】不说,这扼杀了【le】孩子【zǐ】们的想象力和创造【zào】力【lì】。