⒈ 旧时以说合婚姻为职业的妇女。
英woman matchmaker;
⒈ 以说合婚姻为职业的妇女。
引元 王实甫 《破窑记》第三折:“説合先定千条计【jì】,花【huā】红谢礼要十倍。打【dǎ】发的媒婆【pó】不喜欢,调唆的【de】两家【jiā】乱一【yī】世。”
《二【èr】十【shí】年目睹之怪现状》第五九回:“叫了几家媒婆【pó】来説知,看了几家鸦【yā】头和【hé】贫家【jiā】女儿;看对【duì】了,便娶了一个过【guò】来。”
周立波【bō】 《暴【bào】风骤【zhòu】雨》第【dì】二部十七:“老王太太 请媒婆把被子【zǐ】送到亲家,自【zì】己冒着风雪,上农会去找 萧队长【zhǎng】。”
⒈ 以作媒为职业的妇人。
引《儒林外【wài】史·第二【èr】六【liù】回》:「沈天孚的老【lǎo】婆也是一个媒婆,有名的沈大脚。」
近保山 冰人 月老
英语matchmaker
德语Kupplerin, Heiratsvermittlerin (S)
法语entremetteuse de mariage professionnelle
1.一刀把月娘【niáng】接回【huí】家,为了不让月娘感到委屈【qū】,嘱咐媒婆让她【tā】打扮一番【fān】.
2.母亲,那穿着倒是整【zhěng】齐【qí】,可一张【zhāng】皱脸白净着,不像是干着农【nóng】活的人,倒【dǎo】像个【gè】窜村做媒的媒【méi】婆。