⒈ 旧小说中指在阵前叫骂,激惹对方出来应战。
英provoke with abuses;
⒉ 骂街。
英shout abuses in the street;
⒈ 亦作“骂阵”。 在阵前叫骂,以激怒敌方应战。
引《敦煌变文集·捉季【jì】布传文》:“深夜不必盘名【míng】姓,僕【pú】是去【qù】年骂阵【zhèn】人。”
《三【sān】国演义》第三【sān】二回:“袁谭【tán】 与 郭【guō】图 再【zài】议进兵,令 岑【cén】璧 为【wéi】将,领兵【bīng】前来, 尚 自引兵出 冀州,两阵【zhèn】对圆【yuán】,旗鼓相望, 璧 出駡阵。”
⒉ 引申指当面骂人。
引老舍 《四世【shì】同堂》三十:“他最怕打【dǎ】架,因【yīn】为【wéi】怕打架【jià】,所以【yǐ】他的【de】‘批评’才永【yǒng】远是偷偷摸摸的咒骂他所嫉妒的人,而不敢【gǎn】堂堂正【zhèng】正【zhèng】的骂阵。”
1.敌人已经在城下骂阵了,我们却还是按兵不动.