⒈ 沾湿下滴貌。犹畅快。滔滔不绝貌。
⒈ 沾湿下滴貌。
引《水浒传【chuán】》第三十回:“那妇【fù】人【rén】方【fāng】才从缸里爬得出【chū】来【lái】,头脸都吃磕破了,下【xià】半截淋淋灕灕都【dōu】拖着酒浆。”
《儒【rú】林【lín】外【wài】史》第三【sān】回:“一脚踹在塘里,挣起来【lái】,头髮都跌散了,两手黄泥,淋淋灕灕【lí】一身的水。”
《黑籍冤【yuān】魂》第【dì】十一回:“将麵包向缸里一蘸,淋淋灕灕【lí】,望【wàng】着嘴里便塞。”
⒉ 犹畅快。滔滔不绝貌。
引《狮子【zǐ】吼》第六【liù】回:“马世英 先説了两句应【yīng】酬套【tào】话【huà】,既而便侃侃而谈,説时局如何不好【hǎo】,洋人【rén】如何【hé】可【kě】恶, 中国 人如何吃亏,淋淋灕灕的説了【le】一【yī】遍。”
⒈ 湿透的样子。
引《儒林外【wài】史·第二【èr】二回》:「鞋袜都湿透了,衣服上淋淋漓漓的半【bàn】截水。」
1., 先是淋淋漓漓【lí】泼墨似痛成一片,然后【hòu】绵绵密密的【de】痛如【rú】针,如【rú】蚕食,如吻。是以【yǐ】他后背【bèi】有整幅文身。赤橙黄绿【lǜ】青靛紫【zǐ】,轻拢慢捻抹【mò】复挑,斑斑【bān】斓斓,地老天【tiān】荒一匹飞凤,借【jiè】他【tā】肉身,要浴火重【chóng】生。石【shí】头花园的歌女