1.河流从这个三角洲流入卡拉哈里【lǐ】沙漠的一【yī】个【gè】盆地,形成纵横【héng】交错的咸【xián】水湖、河道及岛屿,在那里,野【yě】生动【dòng】植物【wù】比比皆是,即使【shǐ】在极为干燥的季节,草【cǎo】木依然丰茂。
2.河流从这个三【sān】角【jiǎo】洲【zhōu】流入【rù】卡拉哈里沙【shā】漠的一个盆地,形成纵横交错的咸水湖、河道及岛【dǎo】屿,在【zài】那里,野【yě】生动植物无所不有,即【jí】使在极为干燥的季节【jiē】,草木依【yī】然【rán】丰茂。
3.河流从这个【gè】三【sān】角洲流入卡拉哈里沙【shā】漠的一【yī】个盆地,形【xíng】成纵横交错的【de】咸【xián】水【shuǐ】湖、河道及【jí】岛【dǎo】屿,在那里,野【yě】生动植【zhí】物比比皆是,即使在极为干燥的季节,草木依然丰茂。
4.河流从这个三角洲流入卡拉【lā】哈里沙【shā】漠的【de】一个盆地,形成纵横交错的咸水【shuǐ】湖、河道及岛屿,在【zài】那里【lǐ】,野生动植物无【wú】所【suǒ】不有【yǒu】,即【jí】使在极为干燥的季节,草木依然丰【fēng】茂【mào】。
5.河流【liú】从【cóng】这【zhè】个【gè】三角洲流入卡拉【lā】哈里沙【shā】漠的一个【gè】盆地,形成纵横交错的【de】咸【xián】水湖、河道及岛屿,在那里【lǐ】,野【yě】生动植物比比【bǐ】皆是,即使在极【jí】为干燥的季节,草木依然丰茂。