⒈ 拴捅的绳【shéng】子很短,却【què】要打深井【jǐng】里的水,比喻能【néng】力【lì】薄弱,难以胜任艰巨的任务;也【yě】比喻【yù】学识浅薄【báo】,不足【zú】以领悟深刻的道理。也【yě】作“短绠汲深”
例短【duǎn】绠【gěng】不可以汲深【shēn】井之泉,知不【bú】几者【zhě】不可与及圣人之言。——《荀子·荣辱》
英My ability is unequal to the given task,for you cannot use a short rope to draw water from a deep weel;
⒈ 用短绳系器汲取深井的水。比喻浅学不足以悟深理。
引《庄子·至乐》:“昔【xī】者 管子 有言……褚小【xiǎo】者不可以怀大,綆短者不可以汲深【shēn】。”
后多以“綆短汲深”为力小【xiǎo】任【rèn】重、不能【néng】胜【shèng】任的【de】谦词。 唐 颜【yán】真卿【qīng】 《<干禄字书【shū】>序》:“綆短汲深,诚未达於涯【yá】涘;歧路多惑,庶有归於适从。”
清 纳兰性德 《与韩元少书》:“才单力弱,綆短汲深。”
亦省作“綆短【duǎn】”。 南朝【cháo】 梁 刘勰 《文心【xīn】雕龙·通变》:“然綆【bǐng】短者【zhě】衔渴,足疲【pí】者輟涂,非文理之数【shù】尽【jìn】,乃通变之才【cái】疎耳。”
⒈ 用短绳子吊取深【shēn】井中的水。语本后比喻【yù】才力不能【néng】胜任【rèn】。唐·颜元孙〈干【gàn】禄字书序【xù】〉:「绠短汲深,诚未达于涯【yá】涘;歧多路惑,庶有归于适【shì】从【cóng】。」
引《荀【xún】子·荣辱》:「短绠不【bú】可以【yǐ】汲深井【jǐng】之泉,知不几者,可【kě】与及圣人之言。」
反大材小用
1.如若【ruò】硬塞予他们,绠【gěng】短汲深【shēn】,褚【chǔ】小怀大,必然会覆【fù】?偾辕,后【hòu】果不堪设想。