⒈ 形容仁慈善良的样子。
例老大娘生得慈眉善目。
英kindly and amiable;
⒈ 形容慈祥、和善的容貌。
例如【rú】:「这位慈眉善目的长者,乐善好施,救济穷人【rén】无数,邻里间【jiān】皆目为大善人【rén】。」
英语kind brows, pleasant eyes (idiom); amiable looking, benign-faced
1.它的主人王【wáng】恩浩刚满四十,体魄【pò】健壮,慈【cí】眉善【shàn】目,手下【xià】的人对【duì】他【tā】都很尊敬,他也从不颐指气使地发号施令【lìng】。
2.因此在丁【dīng】晓武内心潜意识里,这【zhè】个笑【xiào】起来和蔼可亲【qīn】、仿佛弥勒佛般【bān】慈【cí】眉善目的中年【nián】男子就成【chéng】了自己在这个世上唯一能依赖【lài】、能用来打拼的“爹”。
3., 我和【hé】小【xiǎo】弟学着他的样【yàng】子,在方桌上摆满果碟敬月亮【liàng】,月光水【shuǐ】似柔【róu】柔,多像他慈眉善目的脸【liǎn】。
4.他老了【le】,没有了往【wǎng】年的一脸清寂庄【zhuāng】重,变得慈眉善目起来,开始罗嗦起成家立业。我陪【péi】着笑点【diǎn】着头【tóu】。艾明雅【yǎ】
5.小草怀着无比敬重的心境仰望着慈眉善目的太阳。
6.王东生本欲【yù】豪爽【shuǎng】回应【yīng】三年,可【kě】看那老人慈眉善目,和蔼可亲,实【shí】在【zài】不忍欺骗。
7.而【ér】此时【shí】在红木旁边【biān】的一个木【mù】凳【dèng】上却【què】坐【zuò】着一【yī】个老人【rén】,童颜鹤【hè】发,精神矍铄,慈眉善目,手中拿着一个同样是【shì】用铁瓷【cí】木雕成的茶杯,神情怡然自得地品着佳茗。
8.慈眉善目的刘老太太满面【miàn】红光的【de】就【jiù】人被【bèi】扶【fú】了出来,身边【biān】一堆媳妇,再【zài】后面就是儿【ér】子,孙子辈,浩浩荡荡,阵【zhèn】容壮观。
9.林鹏飞回头,只见【jiàn】一个慈【cí】眉善目身着【zhe】灰布僧袍的【de】中【zhōng】年和尚步【bù】履矫健的走了过来。
10.观相知心,这大【dà】和【hé】尚【shàng】慈眉善目,言语彬彬有礼,绝非恶人,更不【bú】可能是【shì】朝廷的鹰【yīng】犬【quǎn】之流,自然无须自己防备什【shí】么。