⒈ 投胎,托生。
英be reborn; be reincarnated in a new body;
⒉ 外出谋生。
例他离家乡去广东投生。
英leave home and seek livelihood;
⒈ 投奔生路。
引《醒世恒【héng】言·乔太守【shǒu】乱【luàn】点鸳鸯谱》:“今早到他家里説,反把【bǎ】小人殴辱。情极了【le】,来爷爷臺下投生【shēng】。他又赶来扭【niǔ】打。求爷【yé】爷作【zuò】主,救小人则个。”
⒉ 犹投胎。
引清 姚鼐 《简【jiǎn】斋自忧不救【jiù】邀作豫挽诗》之四:“海【hǎi】山兜率犹【yóu】黏著,那更投生【shēng】向 玉【yù】溪。”
巴金 《最初的回【huí】忆》:“晚上 杨嫂【sǎo】 安【ān】慰我【wǒ】说,鸡被杀了,就可以投生去做【zuò】人。”
⒈ 转生人世。也作「投胎」。
引《初【chū】刻拍案惊奇·卷【juàn】二八》:「一灵真性自去【qù】拣那善男【nán】信女有德有【yǒu】福的人家好处投【tóu】生【shēng】不题。」
英语reborn (of departed spirit), to be reincarnated, to leave home for a new life
德语in einem neuen Körper wieder fleischliche Gestalt annehmen; Wiedergeburt