⒈ 自己责备自己。
英blame oneself; rebuke oneself;
⒈ 自责;归罪于己。
引《左传【chuán】·昭公二十八年》:“中置【zhì】,自【zì】咎曰【yuē】:‘岂将【jiāng】军【jun1】食之,而有不足【zú】?’是以再叹。”
汉 袁康【kāng】 《越绝书【shū】·外传计倪》:“﹝ 子胥 ﹞三年自咎【jiù】,不【bú】亲妻子,饥不饱食,寒不【bú】重綵。”
北齐 颜之推 《颜氏家训·终制》:“自咎自责,贯心刻髓。”
唐 韩愈 《上考功崔虞部书》:“既以自【zì】咎【jiù】,又【yòu】叹【tàn】执事者,所守异于人人。”
宋【sòng】 苏轼 《司马温公行状【zhuàng】》:“籍 初不【bú】以此望公,而公【gōng】深以自咎。”
⒈ 自我责备。
例如:「这事也不能全怪你,你别再自咎了。」
1.我【wǒ】们如果【guǒ】察觉自己【jǐ】一直在轻慢神,就必满面羞惭自【zì】咎,因【yīn】为我们没有把他放【fàng】在眼【yǎn】里。