⒈ 不孝顺的儿子。
英unfilial son;
⒈ 指忤逆不孝的儿子。
引《三国【guó】志【zhì】·魏志【zhì】·杨【yáng】阜传》:“汝背父之【zhī】逆子【zǐ】,杀君之桀贼,天地岂久容汝?”
唐 陈【chén】子昂 《为将军程【chéng】处弼谢放流表》:“臣无教训【xùn】,家【jiā】有【yǒu】逆子。”
康有为 《大同书》己部第一章:“人之苦痛莫若生逆子。”
⒈ 不孝子。
引《三国【guó】志【zhì】·卷【juàn】二五【wǔ】·魏志【zhì】·杨阜传》:「汝背父之【zhī】逆子,杀君之桀【jié】贼,天地岂久容汝。」
《初刻拍案惊奇【qí】·卷一三【sān】》:「我做【zuò】了一【yī】世人家,生这样逆子,荡【dàng】了【le】家私。」
反孝子
英语unfilial son
1.这个不可【kě】救药的【de】逆子,在他长大起来的时【shí】候,并没有什么改【gǎi】好【hǎo】的表现【xiàn】.
2.那个方家的【de】家主是低着头进来的,然后在看到【dào】小屁孩【hái】皇帝的脸,他【tā】就【jiù】突然勃然大怒,还说什么家【jiā】族的叛徒,忤逆子【zǐ】孙什【shí】么【me】的。
3.不信那么就打吧,不【bú】干净、彻底、全部滴铲除贼【zéi】臣乱【luàn】子,宝【bǎo】岛就【jiù】肯定永无宁日,中【zhōng】华祖宗,吾辈会让您【nín】老看到新世【shì】纪中国【guó】军【jun1】人是怎样使用家规来调教逆子【zǐ】滴【dī】哈。
4.都督请【qǐng】放心,我那逆子奴寇儿【ér】虽然还有【yǒu】一【yī】万兵马屯【tún】驻在开阳,但只要小【xiǎo】老【lǎo】儿【ér】能够现身于开阳城【chéng】下,奴寇儿定然开城迎接都督的大军……