⒈ 走遍一个地区招揽或向个人征求定货、订购或登载广告。
例兜揽生意。
英solicit; canvass;
⒉ 把事情、责任等拉到自己身上。
例但宝玉为人,不管青红皂白,爱兜揽事情。——《红楼梦》
英take upon oneself; sb. else's work;
⒈ 包揽。
引宋【sòng】 朱熹 《约束米牙不得兜揽搬米【mǐ】入市等事》:“契勘【kān】诸县【xiàn】乡【xiāng】村【cūn】人户搬米入市出糶,多【duō】被米【mǐ】牙人兜揽拘【jū】截。”
《红楼梦》第六【liù】一回:“宝【bǎo】玉 为人,不管青红【hóng】皂【zào】白,爱兜揽事情。”
⒉ 招引,招揽。
引《水浒【hǔ】传》第二四回:“﹝ 武【wǔ】大 ﹞本待要【yào】去县里寻兄弟説话,却被【bèi】这【zhè】婆【pó】娘千叮万嘱【zhǔ】吩咐【fù】,教不要去【qù】兜揽他。”
曹禺【yú】 《日出》第三幕【mù】:“各式各色最低的【de】卖艺人,小买卖都兜揽生意【yì】。”
⒈ 包揽。
引《红楼梦·第六一回》:「但宝玉为【wéi】人【rén】,不【bú】管青红皂白爱兜【dōu】揽事情。」
⒉ 招惹。
引《水浒传·第二【èr】四回【huí】》:「武松也知了八九分,自家只把【bǎ】头来低了【le】,却不来兜揽【lǎn】他【tā】。」
⒊ 理睬。
引《水浒传·第二一回》:「宋江但若来时【shí】,只把言语伤他【tā】,全不【bú】兜揽他些个【gè】。」