⒈ 〈方〉:本是形容刀砍物的声音。在元曲中称杀人为哈喇。
例趁早将他哈喇了。
英kill; slaughter;
⒈ 口:形容食用油【yóu】类【lèi】、油料作物【wù】果实或含油食品【pǐn】久置后【hòu】味道怪异。
例这些花生米放哈喇了,扔了吧。
英rancid;
⒈ 亦作“哈剌”。
⒉ 蒙古语。杀头;杀死。
引元【yuán】 马致远 《汉宫秋》第三折【shé】:“似【sì】这等姦邪逆【nì】贼,留着他【tā】终是祸【huò】根,不【bú】如送他去 汉 朝哈喇,依还的甥舅【jiù】礼【lǐ】两国长存【cún】。”
元 郑廷玉 《金凤钗》第四折:“周桥 上骗钱也【yě】是我,若不【bú】饶便哈剌【là】了罢。”
《说岳全传》第十八回:“既是奸臣,吩咐哈喇了罢。”
⒊ 引申指砍杀声。
引明 汪廷讷 《种玉记·虏骄》:“听马前哈喇,千里血染猩猩。”
⒋ 蒙古语。指黑色。
引清 钱大昕 《十驾斋养新录·蒙古语》:“元 人以本国语命【mìng】名,或【huò】取【qǔ】颜【yán】色【sè】,如……哈【hā】剌者,黑也。”
⒌ 方言。形容油腻食物的变质味。
引《儿女英雄传【chuán】》第【dì】三八回:“一时【shí】也辨不【bú】出是香,是臊,是甜甘,是哈【hā】喇,那气味【wèi】一直【zhí】扑到【dào】脸上来。”
王蒙 《深的湖》:“封皮上发出一股油乎乎的哈喇味儿。”
⒈ 毛织物。为呢绒的最上品,产于俄国。
引《老【lǎo】残游【yóu】记·第四回》:「穿了一双抓地【dì】虎靴子【zǐ】、紫呢夹袍、天青【qīng】哈【hā】喇马褂。」
⒉ 我国少数民族佤族的别称。参见「佤族」条。
⒈ 油质食物的腐酸味。亦作 「哈拉」、「哈辣」。
引《儿女英雄传【chuán】·第三八回》:「安老爷但觉一股子【zǐ】奇香异气【qì】,又像生麝香【xiāng】味儿,又像松子儿味【wèi】儿,一【yī】时也辨不【bú】出【chū】是香【xiāng】,是臊,是甜甘【gān】,是【shì】哈喇。」
⒉ 杀死、杀害。为【wéi】蒙【méng】古【gǔ】语 alaqu的音译。元·无名氏也译作「阿剌」、「哈剌」、「哈兰【lán】」。
引《谢【xiè】金吾·第三折【shé】》:「但那杨景是一【yī】个郡马【mǎ】,怎好【hǎo】就是【shì】这等自作主张,将【jiāng】他只一刀哈喇了。」
英语rancid, to kill, to slaughter
德语- , -
1.海【hǎi】带:肠蠕动加【jiā】速器;菠菜:肠胃清【qīng】理工【gōng】;蜂蜜:胃肠【cháng】道养颜液【yè】;酸奶:肠动力的【de】添加剂,别直叫哈喇【lǎ】子,冬天免疫【yì】力下降,多食用保【bǎo】健康,稀罕你【nǐ】健【jiàn】康快乐。
2.等到皇后派【pài】来的使者离【lí】去【qù】以后,哈喇哈孙才李孟秘密商谈言宫廷中的内部【bù】事务,并且命令催【cuī】促【cù】爱育黎【lí】拔力八达【dá】尽快进入都城。
3.就【jiù】是【shì】说【shuō】蒙古哈喇慎等部,室如【rú】悬罄,聚高台堡,哀求备至,乞请市粟【sù】。
4.搞【gǎo】怪要【yào】彻底,哈喇流【liú】得哗哗【huá】滴;整蛊要【yào】给力,表情【qíng】搞得怪【guài】怪【guài】滴【dī】;装【zhuāng】乖走绝技,可爱定要萌萌滴;整人搞专利,不【bú】是人人都会滴;被整看缘分,挨整项目是【shì】你滴;愚人节愚人最美丽【lì】,瞧你【nǐ】看【kàn】得傻傻滴【dī】!嘿嘿,愚人节快乐哟!