⒈ 见“打炮”。
⒈ 演员第一次登台演出。
引《梨园佳【jiā】话》:“童龄学戏【xì】,人生最苦,谓之作【zuò】科;三月登臺,谓【wèi】之【zhī】打礮;六【liù】年毕业,谓之出师。”
⒉ 谓远来名伶初次登台演出拿手好戏。
引《实事白话【huà】报》1920.12.21:“不想头天打炮,真就【jiù】来了个挑帘红,仅凭【píng】一出《杀庙》就卖的【de】满【mǎn】坐满【mǎn】。”
⒊ 发射炮弹。
⒈ 发射炮弹。
引《钦定【dìng】兰州纪【jì】略》卷二:「臣一面在金城关【guān】飞速打炮,一【yī】面督兵在【zài】河沿劄定接仗。」
⒉ 方言。放鞭炮。
例如:「王老倌,张老【lǎo】倌【guān】,香烟蒂头勿乱端【duān】。大娘舅,小外甥,勿在山林【lín】打【dǎ】炮强。」
⒊ 原为嫖妓的粗话隐语,后亦用于指性行为。
例如:「报【bào】载某男【nán】约女网友【yǒu】到汽车旅馆打炮,却被【bèi】洗劫,该女终经警方缉捕落【luò】网。」
英语to open fire with artillery, to set off firecrackers, to make one's stage debut, (slang) to have sex, to masturbate
法语ouvrir le feu avec de l'artillerie, faire ses débuts sur scène, faire l'amour, éjaculer (argot)